I prayed this curse would end with me. | if I'm ever gonna fix what I've done. I was praying this curse would have ended with me. |
It must end with me. | It must end with me. |
Perhaps it's best that it end with him. | - พวกเราส่วนใหญ่ไม่มีบ้านให้กลับหรอกครับ |
Even if "I love you" had been said a thousand times in the relationship, it can just simply end with the word "breakup". | ถึงแม้คำว่า "ฉันรักคุณ" จะพูดออกมาเป็นพันๆครั้ง แต่มันก็จบง่ายๆแบบนั้น แค่ด้วยคำว่า "เลิกกัน" นี่ละความรัก |
And I know they do not end with the war. | ถึงสงครามจะจบไปแล้ว แต่คดีก็ไม่จบตาม |
Looks like a road that will end with glory for them. | แล้วก็ดูเหมือนว่าเขาน่าจะรักษาสถิตินี้ไว้ได้ จนจบทัวนาเม้นท์ซะด้วย |
It'll start with hair pulling and end with detectives taking our statements. | เริ่มด้วยดึงผมก่อน แลล้วจบด้วยนักสืบมาสอบปากคำเราน่ะ |
If all our conversations end with them saying "fine," | ถ้าคนเรายอมกันแบบเนี้ยได้หมดนะ |
Sometimes the greatest journeys start accidentally, and end with a higher purpose. | บางครั้งการเดินทางที่ยิ่งใหญ่ เกิดขึ้นโดยอุบัติเหตุ และจบลงด้วยจุดประสงค์ที่ยิ่งใหญ่กว่า |
I mean I've hit a dead end with my research. | ผมหมายความว่างานผมมันถึงทางตัน |
I wanna start with leaders and end with the Mayor. | ไล่จากบรรดาผู้นำ แล้วจบที่นายก |
You know it doesn't end with her. | นายก็รู้เรื่องมันไม่สามารถจบได้เพราะเธอ |